侵权投诉
订阅
纠错
加入自媒体

韩国及其近乎全面撤守的LED产业分析

2016-09-13 09:27
PokerJoker
关注

  韩国对中国大陆与台湾而言,是一个非常重要与需要了解的国家,虽然对韩国没有像日本了解得深刻,但通过对在日本留学时对韩国同学的观察与互动,加上前前后后去韩国七次累积的点点滴滴了解,以及被逼迫与我的老婆女儿们看他们的韩国偶像与韩剧,我决定在介绍日本之后,写一篇关于韩国的文章。

  近期由于美国萨德导弹系统部署、三星手机爆炸与韩国产业大举撤离中国的原因,韩国再次成为中国电视与网络的焦点,这个时候也许是写韩国最好的时间。

  那么如何理性地认识与了解他们?我始终认为用科技与产业切入,再深入这个国家社会与人文是我们了解这个国家最好的方法,因为科技代表一个国家的实力,科技更代表一个国家追求美好生活最有力的工具,我也相信科技最终会回归人性与理性。

  1、韩国的科技版图

  可能大家对韩国最了解的地方就是首尔,以前叫汉城,因为在汉江之滨,所以叫汉城,汉城改名为首尔,其根在民族主义。

  其实,类似的“去汉语化”举动在韩国已经进行了多年。在韩国,关于是否保留汉字、保留多少汉字的争端就从来没有断过,最近的一次是2004年12月21日,韩国决定将现行759项法律文本中混用的汉字标记方式全部以韩文取代。

  “去汉语化”的程度,与韩国实力的提高、韩国领导人的风格、韩国不同派别的角力,甚至与中韩关系,都息息相关,当时汉城的更名,还可能从一个侧面凸显了中国“软实力”的不足。

  自古以来受中华文化深刻影响的邻国更改了地名,说明中华文化的吸引力在西方文化面前进一步弱化,我在日本的时候也有这样的感觉,日本的文字最能反应世界强权国家的兴起与衰落。

  中国的汉字,在明治维新之前几乎就是日本上层社会与知识份子使用的文字,平假名只是拼音的工具和底层老百姓沟通使用,随着中国国力衰弱与脱亚入欧的政策,汉字在日语里面越来越少,取而代之的是原来的平假名与拼音外来语的片假名,而外来语在二次世界大战之前以德语为主法语英语为辅,二次大战之后日语几乎都是美国英语的外来语了,这不就是近代强权的更迭吗?

  先是中国,再来德国法国英国,而后美国。

  可喜的是,最近大家如果有去日本的话,可能会发现汉字也越来越多了,甚至日本开始有汉字检测考试,汉字书法学习的活动,这说明中国的国力确实在上升了,没有我们国家力量的崛起,这样的改变是不可能的,希望有一天汉字在日语的比例超过外来语,韩国的首尔改为汉城,这才是最令人信服的中国崛起与中国梦吧。

  跟中小型国家或经济体一样,所有的资源都会聚集在这个首都城市,首尔像是北京、上海与广州的综合体,看看下面这个地图:

  图:韩国的高科技产业地图,围绕首尔的京畿道二级城市是半导体与光电高科技重镇,除了大邱市周边,其它城市相对较少高科技电子产业。

  首尔市几乎是所有企业的总部,但是科技制造业因为群聚配套效应与生产成本的考量,他们会散布在首尔周边地区,京畿道水原市几乎是三星城,所以有一支韩国足球劲旅水原三星队在亚冠比赛时常常是广州恒大的对手。

  如图所示,韩国的一级行政区有“道”、“首尔特别市”与几个“广域市”,京畿道环绕在首尔周围,有点像江苏与上海的关系或是台湾与台北的关系,京畿道里面的二级城市几乎都是首尔的卫星城市,大部分的高科技与电子产业都在这些城市里面,三星电子与配套的厂家都在水原。

  2006年我第一次去韩国拜访的LED厂家Epiplus,后来改名Galaxy就在水原市,另一家LED公司Epivalley在广州市。

  三星半导体的晶圆厂位于京畿道平泽市,大家熟知的韩国首尔半导体在京畿道的鞍山市,LG Display在京畿道的坡州市有很大的液晶显示器工厂,LG与SK集团合资的hynix半导体总部位于京畿道利川市,在稍远的忠清北道的清州市有一个十二寸Dram晶圆厂。

  这应该很容易让人理解,我认识的很多韩国白领工程师几乎都住在首尔,更高级的白领甚至住在汉江南的江南富人区,就是韩国鸟叔描写的江南style,他们几乎都是开车或通勤上班,所以这些卫星城市都在首尔的一小时生活圈。

1  2  3  4  下一页>  
声明: 本文由入驻维科号的作者撰写,观点仅代表作者本人,不代表OFweek立场。如有侵权或其他问题,请联系举报。

发表评论

0条评论,0人参与

请输入评论内容...

请输入评论/评论长度6~500个字

您提交的评论过于频繁,请输入验证码继续

暂无评论

暂无评论

文章纠错
x
*文字标题:
*纠错内容:
联系邮箱:
*验 证 码:

粤公网安备 44030502002758号